2. Het StreetPass Mii-park & andere mensen

Iwata:

Dankzij de inspanningen van Mizuki en de rest van de afdeling Network Business, kunnen mensen de vriendenlijst al gebruiken vanaf de dag dat het Nintendo 3DS-systeem werd uitgebracht. Het is echt leuk dat je bijna direct kunt zien wanneer de andere persoon verbinding met internet maakt, hè?

Mizuki:

De mensen van de afdeling Network Business die verantwoordelijk zijn voor de servers hebben zeer hard gewerkt en ervoor gezorgd dat het bericht “Deze persoon is nu online” direct doorkomt. Als iemand een spel speelt, zie je van die persoon ook het Mii-personage op een Nintendo 3DS-systeem spelen. Zo kun je in één oogopslag zien wie van je vrienden een spel speelt. Het komt heel realistisch over.

Iwata:

Dus in de toekomst wordt het mogelijk om, bijvoorbeeld bij Mario Kart, je vriendenlijst te bekijken, en dan meteen tegen die persoon te spelen.

Mizuki:

Precies. En dat niet alleen, je hoeft er niet eens je vriendenlijst voor te openen. We hebben het zo gemaakt dat als je in het HOME-menu bent en iemand online komt je een bericht krijgt, of het berichtlampje oranje wordt.

Iwata Asks
Iwata:

Er is een berichtenlijst die werkt in samenhang met het berichtlampje, toch?

Mizuki:

Ja. We gebruiken SpotPass6 om berichten van Nintendo te bezorgen en er kunnen ook via StreetPass berichten verschijnen. Deze functie was oorspronkelijk gebruikt voor het Wii-prikbord7, maar dit keer hebben we het zo gemaakt dat het ook bij een handheldsysteem gebruikt kan worden. Bij het Wii-prikbord werden de berichten per dag in één scherm geplaatst, waardoor het een beetje lastig was de dingen van een paar dagen geleden te bekijken. 6 SpotPass: Een functie van het Nintendo 3DS-systeem die ervoor zorgt dat je diverse informatie en content ontvangt als je je nabij een draadloos toegangspunt bevindt. 7 Wii-prikbord: Eén van de functies van het Wii-systeem, met diverse communicatiemogelijkheden. Gebruikers kunnen berichten toevoegen, emailen en foto’s uitwisselen. Er kunnen ook berichten van Nintendo verschijnen.

Iwata:

Daardoor kon je per ongeluk wel eens een bericht missen.

Mizuki:

Precies. Maar dit keer verschijnen alle berichten in een lijst, waardoor het volgens mij gebruiksvriendelijker is geworden.

Iwata:

Ik hoorde dat er ook plannen zijn om berichten in spellen te gebruiken.

Mizuki:

Dat klopt. Die functie wordt dan door individuele spellen ondersteund, en werkt dus niet als in het spel ingebouwde functie. Naast berichten worden bijvoorbeeld ook voorwerpen of andere gegevens voor een bepaald spel automatisch verstuurd via SpotPass. Mensen die spellen spelen die de functie ondersteunen, zeggen bijvoorbeeld, “O, ik heb vandaag dit soort gegevens ontvangen!” Het is de bedoeling dat ze ongemerkt extra gegevens ontvangen.

Iwata:

Zelfs als de software zich niet in je Nintendo 3DS-systeem bevindt, en zelfs als je het spel niet daadwerkelijk speelt, zal het Nintendo 3DS-systeem automatisch gegevens ontvangen en opslaan, om je daar vervolgens van op de hoogte te stellen.

Mizuki:

Dat klopt. Als het systeem gegevens heeft ontvangen, laat het je dat via een bericht weten. Zelfs als de betreffende software zich niet in het Nintendo 3DS-systeem bevindt, wordt de nieuwe informatie overgebracht. Het kan voor mensen een duwtje in de rug zijn om het spel nog eens te spelen.

Iwata:

Dus het Nintendo 3DS-systeem zit vol met dat soort mechanismes die gegevens ontvangen.

Mizuki:

Ja.

Iwata:

Oké, laten we het over de vooraf geïnstalleerde software voor de Nintendo 3DS hebben, beginnend met de Mii-maker. Daarnet zei Kawamoto dat hij zijdelings bij de ontwikkeling ervan was betrokken. Op wat voor manier heb je een steentje bijgedragen?

Kawamoto:

Net als bij de Nintendo DSi is het Nintendo 3DS-systeem weer standaard voorzien van camera’s aan binnen- en buitenzijde. Ik heb me altijd afgevraagd of we die camera’s ook konden gebruiken voor het maken van Mii-personages. Het leek me leuk als je een portretfoto kon maken om met dat portret als voorbeeld een Mii-personage te maken.

Iwata Asks
Iwata:

Ja, als je een Mii-personage kunt maken terwijl je naar een portret in beeld kijkt, dan is dat al een stukje makkelijker dan wanneer je het uit je hoofd moet doen.

Kawamoto:

Daarom hadden we dus zoiets gemaakt. Maar toen ik het op een dag aan Miyamoto beschreef, zei hij “jammer dat je de foto’s niet kunt gebruiken om automatisch Mii-personages te maken.”

Iwata:

Hij mompelde dat maar een beetje.

Kawamoto:

Ja, precies. (lacht) Vervolgens verkende ik verschillende richtingen om te zien of we de technische kennis van een bekwame portretschilder in een systeem konden vatten. Het was niet makkelijk, maar toevallig benaderde een bepaald bedrijf ons met een systeem dat automatisch portretten kon maken. De timing had niet beter gekund. Het systeem beviel me gevoelsmatig wel, dus integreerden we het in het Nintendo 3DS-systeem om het te testen. Zo ontdekten we dat het twintig of dertig seconden duurde om automatisch een Mii-personage te maken. Sommige mensen vroegen zich af of het wel goed was mensen zo lang te laten wachten.

Iwata:

Als een computerprogramma de gebruiker laat wachten, verschijnt normaal gesproken een balk die langzaam volloopt. Maar jullie bedachten iets wat leuker om te zien was.

Kawamoto:

Ja, dat is ons volgens mij wel gelukt. Zo’n balk in beeld is nogal saai. Samen met dat andere bedrijf probeerden we de wachttijd te verkorten, maar wat we ook deden, het bleef een tijdje duren. Dus benaderde ik de hoofdontwerper met het verzoek om de wachttijd op één of andere manier interessant te maken. Hij ging hard aan het werk en toonde ons vervolgens een animatie van een Mii-personage die met zijn armen wappert en een doos op z’n hoofd.

Iwata:

Die is erg grappig. (lacht)

Kawamoto:

De hoofdontwerper bleef er met ons tot het allerlaatste moment aan sleutelen. (lacht)

Iwata:

Ik denk dat een dergelijke animatie de indruk van spelers enorm kan veranderen.

Kawamoto:

Dat is waar.

Iwata:

Nou, aangezien we het toch al over Mii-personages hebben, zou ik nou wel eens wat meer willen horen over het StreetPass Mii-park.

Kawamoto:

Zeker.

Iwata:

Toen je voor het eerst hoorde, “Het zou leuk zijn als we de StreetPass-functie kunnen gebruiken met Mii-personages,” hoe kwam je toen op ideeën daarvoor? En waarom maakte je het StreetPass Mii-park?

Kawamoto:

Het leuke aan de Mii-personages is normaal gesproken dat het portretten zijn van bekenden, maar dan als bewegende personages. Mii-personages die je via StreetPass bereiken zijn echter van onbekenden. Dus dacht ik eerst dat het moeilijk zou worden om je te vermaken met al die onbekende Mii-personages.

Iwata:

Als de persoon met wie je via StreetPass Mii-personages uitwisselt toevallig een beroemdheid is, denk ik dat spelers dolblij zouden zijn. Maar in werkelijkheid zijn de meeste mensen natuurlijk vreemden.

Kawamoto:

Precies. Dus dat was een beetje een probleem. En daarom bedachten we dat het goed zou zijn om iets in de software te stoppen dat je voordeel op zou leveren naarmate je met meer mensen via StreetPass contact hebt gehad.

Iwata:

Ja.

Kawamoto:

Eén idee was een spel wat aanmoedigde om naar verschillende plaatsen te gaan en StreetPass-contact te hebben met allerlei soorten mensen. We hadden ook een idee voor een spel dat voordeel gaf als dezelfde personen meer dan eens contact hadden via StreetPass.

Iwata Asks
Iwata:

Ik begrijp het, dus de ideeën vloeien voort uit de gewenste functies. En wat voor vorm hebben ze uiteindelijk gekregen?

Kawamoto:

Er zijn twee spellen in het StreetPass Mii-park. Het ene heet Puzzelruil. Daarin krijg je meer stukjes van een plaatje naarmate je met meer mensen StreetPass-contact hebt gemaakt. Zo kun je uiteindelijk een 3D-plaatje maken.

Iwata:

En wat als je met dezelfde persoon verschillende keren StreetPass-contact maakt? Gebeurt er dan ook iets goeds?

Kawamoto:

Dat is het andere spel, Mii in misère. Het lijkt een beetje op een RPG, waarin je door iemand gevangen bent gezet, en een held (het Mii-personage van iemand anders) je komt redden via StreetPass. Als in dit spel een Mii-personage vijf keer StreetPass-contact heeft gemaakt, wordt hij gepromoveerd tot level vijf, en is hij vijf keer sterker dan normaal.

Iwata:

Dus zelfs als het Mii-personage afkomstig is van een onbekend iemand, maar je verschillende keren met deze persoon contact hebt gemaakt, kan hij of zij een sterke bondgenoot worden.

Kawamoto:

Dat klopt. Zelfs als je de persoon niet kent, maar hem of haar vaak tegenkomt, raak je er meer en meer op gesteld. (lacht)

Iwata:

Je denkt, "O, ik ben zo blij dat we weer StreetPass-contact hebben gemaakt!” (lacht)

Kawamoto:

Ja. We hebben het zo gemaakt dat het je echt voordeel oplevert als je vaak StreetPass-contact maakt met dezelfde persoon.