4. Nieuwe microgames uitwisselen

Iwata:

Mijn volgende vraag is een beetje gemeen. Hebben jullie je ooit afgevraagd of mensen het wel leuk zouden vinden om videogames te maken?

Abe:

Absoluut. Ik zei in het begin dat het leek op een manier om met kleine veranderingen spellen te maken, maar ik moest verschillende manieren bedenken om dat voor elkaar te krijgen. Zo kun je bijvoorbeeld een bestaande microgame openen en een element naar eigen wens veranderen.

Hatakeyama:

Je kunt Mario en Luigi zelfs eenvoudig aanpassen.

Abe:

Als je je eigen spel maakt, kun je alle gebruikte gegevens uit een bestaande microgame gebruiken. Dus ook al kun je niet goed tekenen, je kunt eenvoudig je eigen spel maken. Bovendien kun je alle informatie over de ontwikkeling van dat spel gebruiken als referentie.

Iwata:

De geheimen achter de microgames in het spel worden allemaal ontsloten. Je wilt dat mensen de microgames niet alleen spelen, dus de technieken die bij het maken van de spellen zijn gebruikt zijn beschikbaar en bruikbaar als materiaal.

Abe:

Toen we moesten besluiten welke microgames we zouden gebruiken, kozen we voor zoveel mogelijk variatie, zodat ze konden worden gebruikt om nieuwe spellen te maken.

Iwata:

Hoeveel microgames telt het spel?

Abe:

Negentig.

Iwata:

Dat is ongeveer de helft in vergelijking met andere WarioWare-spellen.

Abe:

Maar als je een verbinding maakt met het internet, kun je nieuwe microgames downloaden, die worden aangeboden door Nintendo. Dus ook al maak je zelf geen enkele microgame, je kunt er genoeg spelen.

Iwata:

Met andere woorden, je kunt talloze microgames downloaden die zijn gemaakt door mensen die daar goed in zijn.

Iwata Asks
Abe:

Het maken van een leuk spel kan een hele uitdaging zijn.

Hatakeyama:

Het vraagt om een bepaalde kijk.

Iwata:

Ik denk dat je gelijk hebt.

Abe:

De microgames die door bekenden worden gemaakt, zoals vrienden en familie, kunnen leuk zijn, maar vaak zijn de spellen van onbekenden lang niet zo leuk.

Hatakeyama:

Ons oorspronkelijke plan was om spelers in staat te stellen microgames via vriendcodes met elkaar uit te wisselen

Abe:

Toen besloten we om met enige regelmaat wedstrijden te houden. We zijn van plan om ze te beoordelen en de winnende inzendingen beschikbaar te stellen. Natuurlijk kunnen we geen microgames aanbieden die aanstootgevend zijn of inbreuk maken op het auteursrecht.

Iwata:

Hoe vindt de jurering plaats?

Abe:

Er zijn mensen die de inzendingen beoordelen, en wij distribueren vervolgens het gekozen werk.

Iwata:

Ben jij een van de juryleden?

Abe:

Ja. Natuurlijk krijg ik hulp...

Iwata:

Ik durf te wedden dat het zwaar wordt. (lacht)

Abe:

Waarschijnlijk wel. (lacht) Maar Sugiokaen ik hebben een efficiënte manier bedacht om dit te doen. Elke spel duurt ook maar vier tot acht seconden, dus het gaat snel in vergelijking met andere spellen.

Hatakeyama:

Stel je voor dat je 10.000 RPG's zou moeten beoordelen! (lacht)

Iwata:

Met RPG's zou het waarschijnlijk drie jaar duren. (lacht)

Iedereen:

(lacht)

Abe:

Verder willen we elke week twee microgames uitbrengen die we hebben gemaakt. We denken over de categorie, 'Big Name Games', met microgames die zijn gemaakt door bekende mensen. Iwata, we hebben jou toch ook al gevraagd om er een te maken?

Iwata:

(denkt na) Ik vraag me af of ik daar de tijd voor heb...

Abe:

En natuurlijk hebben we Shigeru Miyamoto ook gevraagd. Dit is er een die door Yoshio Sakamoto is gemaakt. Probeer het maar eens. Het thema is Metroid.

Iwata Asks
Iwata:

Sakamoto heeft er al een gemaakt? (speelt de microgame) Ha-ha-ha! Als ik jullie vandaag zo hoor, realiseer ik me dat jullie wat obstakels moesten overkomen. Hatakeyama, je zei eerder iets waar ik me zorgen om maak.

Hatakeyama:

Is dat zo?

Iwata:

Je zei dat je een bepaalde kijk nodig hebt. Je wilt dat ik een spel maak, maar dan voer je de druk op.

Iedereen:

(lacht)

Iwata:

Maar even los daarvan, je kunt toch ook strips maken met dit product?

Abe:

Ik wilde dat mensen elke dag met D.I.Y. zouden spelen, zoals je dagelijks de strip in een krant leest. Dus ik heb vijf professionele mangatekenaars gevraagd om een bijdrage te leveren. Je kunt nu elke dag nieuw werk bekijken van vijf tekenaars.

Iwata:

En spelers kunnen hun eigen strips tekenen?

Abe:

Niet alleen strips. Je kunt ook behoorlijk lange nummers componeren.

Hatakeyama:

Je kunt strips tekenen maar sommige mensen zijn daar niet zo goed in. Ik kan bijvoorbeeld niet goed tekenen. Maar je kunt stempels gebruiken, waardoor het een stuk makkelijker wordt.

Abe:

Dus zelfs als je niet kunt tekenen, kun je eenvoudig een verhaal maken. Je kunt figuurtjes bijvoorbeeld een conversatie laten voeren met een stempel voor tekstballonnetjes, en zelf de woorden toevoegen. En als je de WiiWare-titel WarioWare D.I.Y. Showcase9 downloadt, kan de hele familie jouw creaties op het grote scherm van de televisie bekijken, of via de geluidsinstallatie luisteren naar jouw composities. 9WarioWare D.I.Y. Showcase: software die wordt geleverd als WiiWare, en op hetzelfde moment wordt uitgebracht als WarioWare D.I.Y.

Iwata Asks
Iwata:

Ik begrijp het. Eh... is er ook een spel van Sugioka?

Sugioka:

Nee, ik had het te druk met programmeren.

Iwata:

Met alle problemen rond de NAND-kaart zul je wel niet veel tijd hebben gehad. Was je jaloers op het plezier dat alle anderen beleefden?

Sugioka:

Het was vreselijk, maar ik had echt geen tijd.

Iwata:

Jammer... Ik hoop dat je je frustratie kwijt kunt nadat het spel is uitgebracht.

Sugioka:

Oké, in het geheim.

Abe:

We wachten op je inzending voor de wedstrijd! (lacht)

Hatakeyama:

Maar wat als we niet weten dat het zijn creatie is, en het volledig de grond in boren tijdens de jurering? (lacht)

Iedereen:

(lacht)