5. Kunst voor iedereen

Iwata:

Jason, je vindt het vast fascinerend om van dichtbij mee te maken hoe iemand als Terasaki-san, die voorheen niet geïnteresseerd was in kunst, er zo door geënthousiasmeerd werd.

Jason:

Ja, absoluut. Maar ik denk niet dat het eerlijk is om te zeggen dat Terasaki-san geen interesse had in kunst. Hij ging er alleen maar vanuit dat hij zelf niet in staat was om kunst te maken. Als hij absoluut niet geïnteresseerd was in kunst, denk ik niet dat hij überhaupt betrokken zou raken bij een titel als deze.

Iwata:

Nee, je zult wel gelijk hebben. Maar als hij die groene appel niet had kunnen tekenen, zou Art Academy misschien nooit zijn verschenen. Dat was de groene appel die het leven van Terasaki-san heeft veranderd.

Terasaki:

Zo is dat (lacht)!

Iwata:

Als kind maak je met plezier de ene na de andere tekening, zonder dat iemand je hoeft aan te sporen.

Terasaki:

O, maar ook als kind had ik al een hekel aan tekenen (lacht zuurtjes)...

Iwata:

Nou, volgens mij zijn er een hoop mensen die stoppen met tekenen als ze te horen krijgen dat ze er niet goed in zijn, dat het iets is waar ze niet echt talent voor hebben. Daarom denk ik dat er mensen zijn voor wie het een groot verschil maakt, als ze in aanraking komen met dit soort software.

Jason:

Voor mij is het een fantastische ervaring geweest om bij deze serie betrokken te zijn. Met eigen ogen heb ik allerlei mensen mogen zien die ervan uitgingen dat ze niet konden tekenen, maar er vervolgens – door deze software te gebruiken – achterkwamen dat ze niet alleen opgingen in hun tekeningen, maar ook dat ze steeds beter werden.

Iwata:

Ik hoop dat we daar met New Art Academy nog meer van zullen zien.

Jason:

Absoluut.

Iwata:

Goed, om het interview af te sluiten wil ik ieder van jullie vragen om iets tegen onze lezers te zeggen.

Ichijo:

Zoals ik aan het begin van het interview heb gezegd, sloot ik me halverwege bij dit project aan. En telkens als het me lukte om een goede tekening te maken, kon ik het gewoon niet laten om ‘Moet je dit zien!’ te roepen en het vol trots aan Miyachi-san te laten zien die naast me zat.

Iwata Asks
Iwata:

Dus voordat je het doorhad, was je al net als Terasaki-san.

Ichijo:

Precies. Maar met deze titel kun je meer dan je creaties tonen aan de mensen naast je. We hebben functies toegevoegd die ervoor zorgen dat je je werk nu zelfs kunt tonen aan gebruikers die ver weg zijn. Ik hoop dat iedereen hier veel plezier aan zal beleven.

Iwata:

In deze nieuwe titel kun je je kunstwerken ook met vrienden delen via Nintendo-brievenbus10. 10 Nintendo-brievenbus: een applicatie voor de Nintendo 3DS die in december 2011 werd uitgebracht en gebruikers in staat stelt om handgeschreven berichten en afbeeldingen uit te wisselen.

Ichijo:

Inderdaad. Dus er zijn tal van mogelijkheden om met je werk te pronken (lacht)!

Miyachi:

Blijkbaar ben ik degene geworden aan wie iedereen zijn kunstwerken wil laten zien (lacht)!

Iwata:

Ja, kijk maar naar Terasaki-san en Ichijo-san (lacht)...

Miyachi:

Maar ik was natuurlijk ‘Student B’ en als ik een mooie tekening had gemaakt, wilde ik die ook aan de mensen om me heen laten zien. En als een tekening mislukt en je je afvraagt wat er in vredesnaam is misgegaan, wil je die ook aan andere mensen laten zien. Dus dan heb je misschien een tekening die allesbehalve geweldig is, maar wil je die nog steeds met anderen delen. Ik zou graag zien dat mensen New Art Academy gaan gebruiken als een soort communicatiemiddel. Het is software die ook volop mogelijkheden biedt om gebruik te maken van de ideeën van anderen. Zo kun je bijvoorbeeld een lijnentekening maken en deze naar een vriend sturen die hem inkleurt. Je kunt kunstwerken maken via een soort estafetteproces.

Iwata Asks
Iwata:

Dus je kunt samenwerken met anderen om gezamenlijk tekeningen te maken.

Miyachi:

Ja, dat is mogelijk. En dat is een van de vele manieren waarop deze software mensen een echt gevoel van verbondenheid kan geven. Ik hoop van harte dat het op deze manier gebruikt zal worden.

Iwata:

Dan zijn we nu bij jou aanbeland, Jason.

Jason:

Nou, ik had het er zwaar mee om lessen te bedenken die bevredigend zouden zijn voor mensen die weinig vertrouwen hebben in hun artistieke capaciteiten, dus ik hoop vooral dat mensen van deze lessen zullen genieten. En als ze de lessen voltooid hebben, zou ik het leuk vinden als gebruikers de camera’s van de Nintendo 3DS gebruiken om foto’s te maken van hun familie of hun schattige huisdieren of wat ze maar willen, er een tekening van maken en die delen met de mensen om zich heen. Ik denk dat de ervaring veel leuker wordt als je kunstwerken buiten de software treden en in de buitenwereld belanden.

Iwata Asks
Tancred:

Ik vind het heel interessant wat Jason net zei. Als je gaat tekenen, denk ik dat het onderwerp dat je kiest soms belangrijker is dan je techniek. Dus ik zou het mooi vinden als mensen de camera’s van de Nintendo 3DS gebruiken om foto’s te maken van alles wat ze willen tekenen.

Miyachi:

Als je iets ziet wat je wilt tekenen, kun je er een foto van maken en het echte tekenwerk voor later bewaren.

Ichijo:

Of je kunt een foto maken, er ter plekke een proefschets van maken, die opslaan en het later afmaken.

Terasaki:

En je kunt zoveel schetsen opslaan als je wilt (lacht).

Tancred:

Je moet een paar flinke obstakels overwinnen om de wereld der kunsten te betreden. Daarom lijkt deze wereld voor normale mensen niet toegankelijk. Maar eigenlijk hoort kunst voor iedereen te zijn.

Iwata:

‘Kunst voor iedereen’...

Tancred:

Juist. Wat ik dus echt hoop is dat dankzij New Art Academy de deuren naar de wereld der kunsten voor veel mensen opengaan. Om dit te bereiken, hebben we mensen die geen volleerde kunstdocent zijn in staat gesteld om hun eigen kunstlessen samen te stellen en die uit te wisselen met hun vrienden. Volgens mij brengt dit de wereld der kunsten dichter bij huis en ik hoop vurig dat mensen hier veel plezier aan zullen beleven.

Iwata Asks
Terasaki:

Nu is het mijn beurt... Misschien moet ik iets vanuit een zakelijk perspectief zeggen (lacht).

Iwata:

Ga je gang (lacht)!

Terasaki:

Deze titel zal niet alleen verkrijgbaar zijn als gewone winkelversie, maar ook als download11 met volledige functionaliteit. En in het geval van de gedownloade versie is de titel altijd bij de hand, opgeslagen op je Nintendo 3DS. 11 Download: een downloadversie van New Art Academy, die identiek is aan de winkelversie, is verkrijgbaar in de Nintendo eShop. Ga naar onze webpagina ‘Spellen kopen’ voor meer informatie over het aanschaffen van titels in de Nintendo eShop.

Iwata:

Dit betekent dat je kunt tekenen wanneer je maar wilt.

Terasaki:

En je kunt even snel een schetsje maken, om er later weer mee verder te gaan. Ik hoop dat er veel mensen zijn die de downloadversie zullen waarderen. Welnu, ik herinner me dat toen we de eerste Art Academy uitbrachten, er veel mensen waren die vroegen: “Als ik dit koop, word ik dan goed in tekenen?”

Iwata:

En hoe luidde jouw antwoord?

Terasaki:

Nou, ik zei dan: “Je wordt geen goede tekenaar door alleen maar deze software te kopen!”

Iwata:

Ha! Daar is niets tegenin te brengen (lacht)!

Terasaki:

Nou, er wordt vaak gezegd dat hoe meer je ergens van geniet, des te beter je erin wordt. Door de lessen in deze software te volgen denk ik dat je het tekenen en schilderen onder de knie krijgt en er veel meer van leert te genieten.

Iwata Asks
Iwata:

Tja, daar ben jij het perfecte voorbeeld van, toch (lacht)?

Terasaki:

Precies (lacht). Dus ik wil dat iedereen tal van tekeningen maakt en die met allerlei mensen deelt.

Iwata:

Juist. Welnu, iedereen die zo vriendelijk was om vandaag bij me aan te schuiven, heeft altijd heel veel van videogames gehouden.

Miyachi:

Ja, ik ben er dol op.

Iwata:

Maar jullie hebben verschillende achtergronden. Sommigen hebben kunsttrainingen gevolgd, anderen konden helemaal niet tekenen. Het team is met al zijn verschillende achtergronden bijeengekomen om aan een project te werken in een genre dat volledig afweek van alle spellen waar jullie eerder aan hadden gewerkt. Een van jullie dacht dat hij niet kon tekenen, maar stond vervolgens versteld toen hij erachter kwam dat hij een tekening van een groene appel kon maken en wilde deze aan iedereen laten zien. Vervolgens zagen degenen die wel konden tekenen deze reactie en begonnen ideeën uit te wisselen en manieren te bespreken om mensen te leren nog betere tekeningen te maken. Uit dit proces is Art Academy geboren. De titel is zelfs nog gebruikt in een beroemde kunstgalerie.

Terasaki:

Dat klopt.

Iwata:

Ik vind dat deze titel op een zeer fascinerende manier tot stand is gekomen. Ik hoop dat New Art Academy nog meer mensen zal enthousiasmeren voor de wereld der kunsten en dat het zal helpen de visie te realiseren die Tancred net al aanstipte: het idee van ‘kunst voor iedereen’.

Tancred:

Dat hoop ik ook.

Iwata:

Ik ben benieuwd welke nieuwe richtingen mensen overal ter wereld met deze titel zullen inslaan en wat voor inspiratie de software zal losmaken. Ik wil jullie allemaal hartelijk bedanken voor jullie aanwezigheid vandaag.

Iwata Asks
Allen:

Dankjewel!