3. AR verspreidt de angst

Iwata:

Izuno-san, heb je nu het spel af is het gevoel dat je een type horror hebt gerealiseerd waar mensen met anderen over zullen willen praten?

Izuno:

Ja. Ik heb ook het gevoel dat we met de spelstand Haunted Visions een nieuwe speelvorm hebben kunnen bieden. Met de Spirit Photography-functie (geestenfotografie) van deze spelstand gebruik je de Nintendo 3DS-camera’s om foto’s te maken met spookachtige effecten. Gezichten vervormen en er verschijnen enge dingen.

Iwata:

Juist. Als je een foto hebt genomen, moet je deze wel aan iemand anders laten zien (lacht).

Izuno:

Volgens mij hebben we een leuke manier van spelen gevonden door in te spelen op het verlangen van mensen om iets engs te zien. De spelstand Haunted Visions bevat ook de Spirit Check.

Iwata:

Spirit Check (lacht)?

Izuno:

Ja. Dit laat zien door welke geest iemand bezeten is. Bij ieder gezicht en gezichtsuitdrukking krijg je een ander resultaat te zien. De Spirit Check maakt opmerkingen als: “Vandaag ben je bezeten door dit type geest.” Het kan heel leuk zijn om dit allemaal te bekijken (lacht).

Iwata Asks
Iwata:

Met andere woorden, je biedt een andere manier om van horror te genieten, waarbij iedereen bij elkaar komt en samenspeelt, in plaats van dat men slechts bang wordt.

Izuno:

Kikuchi-san zei dat we het een partyspel voor vrijgezellen kunnen noemen (lacht).

Allen:

(lachen)

Kikuchi:

Ook kan iedereen bijeenkomen en zijn moed testen. En er is een spelstand die Spirit Challenge heet, waarin je wordt aangevallen door iemand van wie je een foto hebt genomen. Diegene valt je dan aan als een wraakzuchtige geest en jij moet hem verslaan. Ik heb het gevoel dat iedereen foto’s van me begon te nemen toen we die spelstand hadden toegevoegd (lacht)!

Iwata Asks
Iwata:

(lacht) Dat gebeurt hier bij Nintendo waarschijnlijk ook.

Izuno and Makino:

(Kijken naar elkaar en lachen).

Kikuchi:

Door de bestaande AR-functies met horrorelementen te combineren, konden we er spelelementen aan toevoegen met verschillende lagen van elementen uit de horror- en echte wereld. Deze spelelementen hebben invloed op je kamer of zelfs op je vrienden.

Iwata:

Veel mensen zien AR – deels dankzij AR Games9, dat is ingebouwd in de Nintendo 3DS – vooral als het fotograferen van een herkenpunt, om er vervolgens iets op te zien verschijnen. Maar jullie hebben dat begrip van AR ditmaal behoorlijk uitgediept. Door met anderen samen te spelen worden volgens mij andere vormen van AR mogelijk. Wat denk jij ervan, Makino-san? 9. AR Games is software die is ingebouwd in het Nintendo 3DS-systeem. Spelers gebruiken de systeemcamera’s om foto’s te maken van de meegeleverde AR-kaarten.

Makino:

Ik ben het met je eens. Haunted Visions maakt bijvoorbeeld gebruik van AR, maar gedurende de tijd tussen het ontspannen van de sluiter en het moment dat je de foto ziet, probeer je je voor te stellen wat je te zien zult krijgen. Die tijd is erg belangrijk. Dat was een kenmerk van het oorspronkelijke Project Zero-spel dat aansloot op de angst van wat je je verbeeldde.

Iwata:

Als je een horrorspel maakt, is er meestal wel een angsthaas in het team die zegt: “Nee, geen eng spel!” Was er zo iemand?

Iwata Asks
Izuno:

Ja, een paar.

Iwata:

Wat voor relatie hebben zij nu met het spel?

Makino:

De bangste vrouwelijke medewerker rent zelfs nu nog weg als ze alleen al het AR-boek ziet (lacht)!

Izuno:

Maar dat wilden we ook bereiken, dus zo erg is dat niet (lacht).

Makino:

En een andere medewerker was geïnteresseerd in het spel, al houdt ze niet zo van enge dingen. Toen zij het speelde, zei ze dat het verhaal en de andere spelelementen haar intrigeerden.

Kikuchi:

Natuurlijk hebben we enkele dingen bijeengebracht met de bedoeling mensen bang te maken, maar dankzij het gebruik van AR zorgt dit spel voor een griezelig gevoel van angst, in plaats van een gevoel van walging.

Iwata:

Als het om horror en mysterie gaat, kun je een stijl aannemen die iets, wat instinctmatig als onplezierig wordt ervaren, op een directe en ruwe manier weergeeft. Of je kunt een stijl aannemen die gebruikmaakt van verbeelding en vreemde verschijnselen om angst en verrassing te zaaien. Volgens mij heeft het team van Project Zero absoluut de laatste methode gehanteerd.

Kikuchi:

Dat klopt. Deze keer zijn we er volgens mij in geslaagd om het spel met een andere totaalbenadering speelbaar te maken voor een grotere verscheidenheid aan mensen via de AR-functies, zonder die stijl te veranderen.

Iwata:

Even een kanttekening van mijn kant: jullie hadden er best moeite mee om de titel Spirit Camera: The Cursed Memoir te bedenken.

Izuno:

We hebben een hoop moeten doorstaan.

Iwata:

Het duurde even voordat ik mijn goedkeuring gaf (lacht). Jullie zullen wel heel veel titels hebben bedacht, om die telkens weer onderling te bespreken.

Izuno:

Ik was degene die de ondertitel ‘The Cursed Memoir’ bedacht.

Iwata:

Kikuchi-san, wat vond jij er aanvankelijk van om de naam te veranderen, zodat er geen ‘Project Zero’ meer in de titel voorkwam?

Kikuchi:

Ik dacht dat we, in lijn met het nieuwe productconcept, een titel met een brede aantrekkingskracht nodig hadden, maar die ook griezelig was. En iedereen kon zich daarin vinden. De eerste titel waar ik mee kwam, was dan ook Dr. Asou’s Spirit Camera.

Izuno:

Dr. Asou is degene die de Camera Obscura10 uit de Project Zero-serie uitgevonden heeft. Zijn naam komt in ieder spel voor. 10. De Camera Obscura is een geestcamera die in het verhaal voorkomt. De camera kan wraakzuchtige geesten en andere bovennatuurlijke verschijnselen fotograferen.

Iwata:

Mensen die de serie hebben gespeeld, zouden denken: “O, die vent!”

Kikuchi:

Dat dacht ik toen ik het voorstelde, maar veel mensen vroegen zich af: “Wie is dat?” En zo ging het idee in vlammen op. Een ander idee was om het spel AR Horror Games te noemen, maar dat vond jij niets (lacht).

Iwata:

Toen ik daar voor het eerst van hoorde, klonk het als een afgeleide van AR Games. Als mensen die AR Games kennen dit spel zouden spelen, zou het compleet anders zijn dan wat zij zich voorstelden. Dus hoewel ik kon begrijpen waarom je die titel voorstelde, dacht ik dat het de verkeerde indruk zou wekken.

Makino:

Die titel brengt de terloopse horrorbenadering van dit spel tot uitdrukking, maar brengt niets over van de essentie van het spel.

Iwata:

Juist.

Kikuchi:

De sleutelwoorden ‘spirit camera’ hingen tot het laatste moment in de lucht, maar we hadden tal van ondertitels rondslingeren. We vroegen een hoop mensen om hun mening en gingen ten slotte voor ‘Cursed Memoir’, dat de kenmerken en sfeer van het spel uitademt.