6. 'Jullie hebben zo'n geluk gehad!'

Iwata:

Jullie vertelden dat jullie zoveel mogelijk wilden voorkomen dat sporten uit Wii Sports een tweede keer werden gebruikt. Maar er zijn sporten die hetzelfde zijn, toch?

Shimamura:

Ja, bowlen en golf.

Iwata Asks

 

Iwata Asks

 

Iwata:

Waarom besloten jullie die sporten nog een keer te gebruiken?

Shimamura:

In Wii Sports had je een bowlingspel waarin je 100 pins omver kon kegelen.

Iwata:

Dat was in de trainingsstand, en ik weet nog dat je de bal maar één keer kon gooien, in het laatste gedeelte.

Shimamura:

Dat klopt. In het nieuwe spel kun je niet alleen een tweede keer gooien, er is zelfs een stand waarin je een

Video: volledig spel van tien frames

Jullie vertelden dat jullie zoveel mogelijk wilden voorkomen dat sporten uit Wii Sports een tweede keer werden gebruikt. Maar er zijn sporten die hetzelfde zijn, toch?
volledig spel van tien frames kunt spelen. In het normale spel is de hoogste score die je kunt halen 300 punten, maar in dit spel…

Yamashita:

…Kun je 3.000 punten scoren! (lacht) Dat is de hoogst mogelijke score in een 100-pinwedstrijd.

Shimamura:

Dit is echt een spel waar spelers veel plezier aan zullen beleven.

Yamashita:

Het eenheidsgevoel dat de speler heeft met wat er in beeld gebeurt is ook veel beter.

Iwata:

Het eenheidsgevoel?

Iwata Asks
Shimamura:

Als je in de vorige titel de bal vasthield met de B-knop, liep het Mii-personage automatisch en moest de speler de bewegingen van het Mii-personage nadoen om de bal te laten rollen. Dit keer beweegt het Mii-personage pas als de speler dat doet, ook als de B-knop wordt ingedrukt.

Iwata:

Dat komt omdat de bewegingen van de speler die aan de bal is worden geregistreerd.

Shimamura:

Dat klopt. Dus als je de bal omhoog houdt, doet je Mii-personage dat ook, en als je de bal loslaat, doet je Mii-personage hetzelfde.

Iwata:

Dus zo wordt het eenheidsgevoel verbeterd.

Shimamura:

We wilden de besturing dit keer eenvoudiger maken dus we ontwierpen het zo dat je kunt spelen door met de Wii-afstandsbediening te zwaaien terwijl je de B-knop houdt ingedrukt. Door dit soort kleine wijzigingen denk ik dat iedereen die het oorspronkelijke bowlen heeft gespeeld, zal ontdekken dat er grote verschillen zijn. Ik denk dat voor golf hetzelfde geldt.

Yamashita:

Over deze golf zei iemand dat als je er eenmaal aan was gewend, je geen oefenslag meer hoefde te maken.

Iwata:

Wat bedoel je met geen oefenslag meer hoeven te maken?

Yamashita:

Dat werd gezegd door een van de mensen in het team. Als je eenmaal aan het spel gewend bent, heb je geen oefenslag meer nodig en kun je de eerste bal meteen al in de juiste richting slaan.

Iwata Asks
Shimamura:

Het lijkt ongetwijfeld meer op het echte spel. Het toevalselement is gereduceerd.

Iwata:

Sinds het allereerste golfspel voor de NES is golf een spel geweest waarbij je naar een slagmeter moest staren. Het maken van een oefenslag deed je door naar de slagmeter te kijken. In deze titel hoef je niet naar de slagmeter te kijken, en krijg je echt het gevoel dat je aan je eigen swing kunt werken. Met andere woorden, je krijgt een gevoel dat erg op dat van het echte golf lijkt. Tussen haakjes, waarom hebben jullie golf toegevoegd aan Wii Sports Resort?

Shimamura:

Nou, toen Miyamoto terugkwam van de E3 in 2008…

Miyamoto:

Echt? Is dat echt waar?

Iedereen:

(gelach)

Shimamura:

Vlak nadat hij terugkwam in Japan zei hij opeens: 'Jullie weten dat we golf ook gebruiken?' Kennelijk had hij in een interview gezegd dat golfslagen dit keer werden bepaald door de backswing, ook al bestond er nog helemaal geen golfspel! (lacht)

Iwata:

Die truc gebruikt hij vaker! (lacht)

Miyamoto:

Klopt… Ik blokkeer de vluchtroutes.

Iwata:

Ik ben niet zo erg als Miyamoto, maar ik heb die truc ook wel eens gebruikt.

Iedereen:

(gelach)

Miyamoto:

Het klinkt natuurlijk erg aantrekkelijk om de backswing in golf te kunnen besturen. In de vorige titel draaide alles om de snelheid van de swing…

Iwata:

Alles werd bepaald door de snelheid waarmee je met de Wii-afstandsbediening zwaaide.

Miyamoto:

Maar het is niet gezond om zo hard mogelijk te slaan, en het feit dat je het alleen goed kon spelen met de juiste snelheid, maakte er een wat minder ontspannende bezigheid van.

Video: Maar dit keer bepaalt de hoek van je backswing hoe hard de bal wordt geraakt

Jullie vertelden dat jullie zoveel mogelijk wilden voorkomen dat sporten uit Wii Sports een tweede keer werden gebruikt. Maar er zijn sporten die hetzelfde zijn, toch?
Maar dit keer bepaalt de hoek van je backswing hoe hard de bal wordt geraakt . Dat is iets wat ik echt wilde bereiken.

Iwata Asks
Shimamura:

En omdat Miyamoto dit in een interview vertelde, konden we niet anders dan te zorgen dat het werkte…

Miyamoto:

Hij werd ook 18 holes groot.

Shimamura:

Dat kwam door het '18-hole-incident'. (lacht)

Iwata:

Het '18-hole-incident'? Vertel! (lacht)

Shimamura:

We wilden oorspronkelijk een baan maken met 9 holes, net als in Wii Sports. We ontwikkelden een spel dat was gebaseerd op een baan met 9 holes, tot de producent, (Katsuya) Eguchi, vertelde dat Miyamoto met Iwata had gesproken. Toen we vroegen wat ze hadden besproken, werd ons verteld dat Golf toch 18 holes zou bevatten. Ik vroeg me af of het echt waar was…

Iwata:

Dat is een andere beproefde techniek! (lacht)

Iedereen:

(gelach)

Yamashita:

Wanneer vond dit incident plaats?

Shimamura:

Dat was eind 2008.

Iwata:

Maar dat was de periode waarin jullie de dingen aan het afronden waren.

Miyamoto:

Ja, het oorspronkelijke plan was om het spel met kerst uit te brengen.

Shimamura:

Rond die tijd kregen we te horen dat er met de planning wellicht nog een beetje geschoven kon worden.

Miyamoto:

We kregen extra tijd omdat er wat lag te sudderen in een hogedrukpan! (lacht)

Shimamura:

Hogedrukpan?

Yamashita:

Wat bedoel je daarmee?

Iwata:

Lees het vorige Iwata vraagt-interview en het zal je helemaal duidelijk worden! (lacht) De geplande releasedatum werd naar achteren geschoven terwijl het Wii MotionPlus-team in een bittere strijd was verwikkeld met de gyrosensor. Ze experimenteerde met een zwevende structuur en stalen haken, en kookten hem in een hogedrukpan.

Shimamura:

Om op tijd te zijn voor kerst, was het plan om een baan met 9 holes te maken, maar toen we meer tijd kregen, wisten we er een baan met 18 holes van te maken, van naar verwachting par 74. De score die je kunt halen als je de baan helemaal speelt, is dan ook uiterst realistisch.

Iwata Asks
Iwata:

Dus de langere ontwikkeltijd van Wii MotionPlus leverde een onverwachte extra op. Nu we het daar toch over hebben, Miyamoto, waar dacht je aan toen je hoorde dat het langer zou duren voordat de titel werd uitgebracht?

Miyamoto:

We waren het eens over de inhoud, om het spel af te hebben voor kerst, maar gelukkig…

Iwata:

Gelukkig? Vanuit zakelijk oogpunt was het zeker geen gelukkige ontwikkeling! (lacht)

Miyamoto:

Ja, dat is waar. Hoe dan ook, ik weet nog dat ik met de verkoopplanners sprak, die me vertelden: 'Laten we nog maar even wachten.' Dat was een grote opluchting, en normaal gesproken zou ik meteen terug zijn gelopen naar mijn bureau.

Iwata:

Maar dit keer ging je niet terug naar je bureau?

Miyamoto:

Dat klopt. Ik liep naar de kamer waar het ontwikkelingsteam werkte…

Iwata:

En wat zei je?

Miyamoto:

(luid) 'Jullie hebben zo'n geluk gehad!'

Iedereen:

(gelach)

Iwata:

Ik durf te wedden dat je blij klonk toen je dat schreeuwde! (lacht)

Miyamoto:

Ik schreeuwde echt! (lacht) Ik dacht dat we echt geluk hadden met de vertraging in de ontwikkeling van Wii MotionPlus. Als je videospellen ontwikkelt is het volgens mij heel belangrijk dat je je snel aan kunt passen aan veranderingen in omgeving of situatie.