1. Een meesterwerk in het JRPG-genre

Iwata:

Vandaag ga ik vragen stellen over Xenoblade Chronicles 3D: een spel dat alleen gespeeld kan worden op de New Nintendo 3DS en New Nintendo 3DS XL. Bij gewone RPG’s is het vaak zo dat ze bij de release als warme broodjes over de toonbank gaan, maar de verkopen daarna snel teruglopen. Maar toen de originele Xenoblade Chronicles1 voor de Wii vijf jaar geleden in Japan verscheen, waren mensen onder de indruk van het spelontwerp met z’n vele details. Dankzij mond-tot-mondreclame kon het spel daardoor rekenen op een aanhoudende populariteit. En nu komt Xenoblade Chronicles 3D uit voor de New Nintendo 3DS en New Nintendo 3DS XL.Dus wil ik vandaag graag aan Tetsuya Takahashi van Monolith Soft2 wat vragen stellen over Xenoblade Chronicles. Bedankt voor je komst hier vandaag, Takahashi-san.1. Xenoblade Chronicles: Een RPG die in augustus 2011 uitkwam voor de Wii. Xenoblade Chronicles 3D wordt in april 2015 uitgebracht voor de New Nintendo 3DS en New Nintendo 3DS XL. De game is niet compatibel met de Nintendo 3DS, Nintendo 3DS XL of Nintendo 2DS.2. Monolith Soft: Monolith Software Inc.: Een Japanse spelontwikkelaar die is opgericht in 1999. Makers van onder andere de Xenosaga-serie, de Baten Kaitos-serie (Nintendo GameCube) en Disaster: Day of Crisis (Wii). Het bedrijf is gevestigd in Tokio, Japan.

Takahashi:

Bedankt voor de uitnodiging.

Iwata:

Zou je om te beginnen eens willen terugblikken op de ontwikkeling van de Wii-versie van Xenoblade Chronicles? Wat had je voor ogen toen je aan die ontwikkeling begon?

Takahashi:

Natuurlijk. Mijn eerste gedachte was dat ik een meesterwerk wilde bouwen in het JRPG3-genre. Dus heb ik tijdens de ontwikkeling zorgvuldig de vele facetten verzameld die daarvoor nodig waren.3. JRPG: Een role-playing game die in Japan is gemaakt, vaak met turn-based gevechten.

Iwata Asks
Iwata:

De term JRPG verwijst naar in Japan gemaakte RPG’s, die in Japan op unieke wijze zijn geëvolueerd. De term wordt in andere landen vaker gebruikt dan in Japan. Toen de Wii-versie van Xenoblade Chronicles was verschenen, leek het alsof veel mensen zeiden: "De kwaliteit van Xenoblade Chronicles is hoger dan die van alle andere JRPG’s die de afgelopen jaren zijn verschenen. "Dus wat dat betreft, zou je kunnen zeggen dat je geslaagd bent in je doel, of misschien moeten we het ambitie noemen, om een meesterwerk te maken.

Takahashi:

Dat klopt.

Iwata:

Mensen zeggen dingen als: "Ik zou voor altijd in die wereld kunnen blijven," of "Ik wil dat het nooit meer eindigt," ook al hebben ze de game al meer dan 100 uur4 gespeeld.4. Meer dan 100 uur: De timer die de speeltijd in Xenoblade Chronicles bijhoudt, stopt bij 99 uur en 59 minuten, maar in Xenoblade Chronicles 3D loopt de timer door tot 999 uur en 59 minuten.

Takahashi:

We zijn zeer content met zulke reacties.

Iwata:

Een groter compliment kun je niet krijgen, hè? Toen we EarthBound5 hadden gemaakt, werd ik ook heel blij toen mensen zeiden: "Ik wilde niet dat het spel zou eindigen." Had je tijdens de ontwikkeling van Xenoblade Chronicles verwacht dat het spel zo veel lof zou krijgen?5. EarthBound: Een RPG die in Japan in augustus 1994 verscheen voor de Super NES, en pas in 2013 in Europa beschikbaar werd via de Virtual Console op de Wii U. Satoru Iwata was destijds de directeur van HAL Laboratory, Inc. en betrokken bij de ontwikkeling van het spel.

Takahashi:

Eerlijk gezegd hadden we wel verwacht dat de game in Japan enthousiast ontvangen zou worden.

Iwata:

Dus je had al tijdens de ontwikkeling vertrouwen in een warme ontvangst.

Takahashi:

Ja. Maar de reacties uit andere landen vond ik verrassend…

Iwata:

Hoezo?

Takahashi:

De meeste Amerikanen houden van realistische games met HD-beelden.

Iwata:

Juist. Ze houden ook van grootschalige games die veel vrijheid bieden.

Takahashi:

Dus het verbaasde me dat liefhebbers van dat soort spellen onze game kochten en speelden.

Iwata:

Dus je wist niet of mensen die van dat soort spellen hielden, wel geïnteresseerd zouden zijn in een JRPG als Xenoblade Chronicles?

Takahashi:

Dat klopt. Ik dacht dat ze misschien wel waren uitgekeken op JRPG’s.

Iwata:

Aha, dat begrijp ik. Het JRPG-genre wist in de jaren negentig fans van over de hele wereld aan zich te binden, maar daarna kreeg het genre in het Westen niet meer van die lovende reviews. Dus dacht je dat ze misschien ook Xenoblade Chronicles links zouden laten liggen.

Iwata Asks
Takahashi:

Inderdaad.

Iwata:

Maar dat bleek niet het geval. Amerikaanse fans leken het gevoel te hebben dat ze eindelijk de evolutie van de JRPG meemaakten. Waardoor komt dat, denk je?

Takahashi:

Misschien bevredigde het een bepaald verlangen bij dat publiek.

Iwata:

Misschien hadden de fans uit de jaren negentig het gevoel dat de 'toekomst van RPG’s' waar ze naar verlangden, nooit was gekomen. Misschien gaf jouw Xenoblade Chronicles ze hoop voor de toekomst van RPG’s.

Takahashi:

Dat zou kunnen. Ons spel was wel heel anders dan in Amerika gemaakte spellen. In ons spel hebben we bijvoorbeeld veel aandacht besteed aan de heldenrol die spelers in JRPG’s verwachten, het gevoel een echte held te zijn. Amerikaanse games – en dit is mijn persoonlijke mening – zijn vaak heel fraai en goed gemaakt, tot in de kleinste details, maar ze voelen vaak ook wat afstandelijk, met een kleinere rol voor de heroïsche aspecten.

Iwata:

De helden van Amerikaanse spellen zien er vaak wel erg sterk uit.

Takahashi:

Ja.

Iwata:

Maar in JRPG’s zijn de helden niet erg sterk. Ze zien eruit als mensen die je op straat zou kunnen tegenkomen, maar zijn geboren voor een bepaald lot. Een zekere kracht moedigt ze aan om dingen te doen die ze nooit voor mogelijk hadden gehouden.Maar als Amerikanen helemaal niet van dat soort verhalen zouden houden, was Stars Wars6 nooit zo’n grote hit geworden. Want die film heeft precies zo’n soort verhaal.6. Star Wars: Een populaire serie sciencefictionfilms van Lucasfilm. De eerste film, Episode IV: A New Hope, verscheen in 1977.

Takahashi:

Dat is waar. En het feit dat ik ben opgegroeid met Japans unieke stripboekcultuur heeft denk ik ook grote impact op het spel gehad. Het lukte me om de aantrekkingskracht van dat soort strips op een natuurlijke manier in de spelwereld te integreren.

Iwata:

De laatste tijd zijn Japanse strips behoorlijk populair in het westen.

Takahashi:

Dat is waar. Ik denk dat die mensen nu beter begrijpen wat er zo leuk aan is.

Iwata Asks
Iwata:

Natuurlijk werd er ook enthousiast op Xenoblade Chronicles gereageerd door mensen die van Japanse strips en tekenfilms houden. Maar dat is niet de enige aantrekkingskracht van het spel.

Takahashi:

Klopt.

Iwata:

Ik heb de indruk dat mensen die van het JRPG-genre in het algemeen houden, dolblij waren met het spel. Ze hadden het gevoel dat de nieuwe generatie van de JRPG was gearriveerd. Anders waren de verkopen in het buitenland nooit hoger geweest dan in Japan.

Takahashi:

Dat klinkt aannemelijk.

Iwata:

Omdat we het al even over de stripboekcultuur hadden, wilde ik graag even een zijspoor bewandelen en vragen naar je andere invloeden. Akkoord?

Takahashi:

Zeker.