2. Mii-personages zijn lastiger dan Mario

Iwata:

Dit keer stelden we jullie voor om Mii-personages te gebruiken als speelbare personages voor een partygame. Wat dacht je toen je dat het eerst hoorde?

Ikeda:

Toen ik hier bij Nd Cube van hoorde, vond ik het goed klinken. Ik was ervan overtuigd dat we hier iets leuks van konden maken, en kon niet wachten om ermee aan de slag te gaan.

Iwata:

Je had het gevoel dat er iets goeds op je pad was gekomen.

Ikeda:

Ja, iets geweldigs.

Iwata:

Nishiya, wat vond jij ervan?

Nishiya:

Eén van de leuke dingen van Mario Party is dat je met je favoriete personage kunt spelen. Maar volgens mij zorgt het spelen met Mii-personages voor een nog sterker gevoel dat je het zelf bent die samenspeelt met vrienden.

Iwata:

Omdat Mii-personages jezelf, je familie en je vrienden vertegenwoordigen.

Nishiya:

Ja. In Mario Party 87 hadden we trouwens ook al beperkt gebruik gemaakt van Mii-personages, in een tafeltennisspel. Dat was al erg leuk, dus was ik dit keer helemaal gelukkig – zo van “Precies waar ik op zat te wachten!” 7Mario Party 8: Een partygame voor de Wii die in augustus 2007 in Europa werd uitgebracht.

Iwata Asks
Iwata:

En wat dachten jullie ervan, de mensen die met het voorstel waren gekomen?

Sato:

Voordat ik het voorstel deed, had ik al nagedacht over wat leuk zou zijn om met Mii-personages te doen, maar eigenlijk kon ik alleen maar dingen verzinnen die ze een beetje voor gek zouden zetten. Ik had me nooit zorgen gemaakt over hoe ik Mario moest behandelen in Mario Party, maar nu begon ik me wel af te vragen hoe ik de Mii-personages zou moeten behandelen.

Hirose:

Precies. Ik had al eens eerder meegewerkt aan een spel met Mii-personages. In die tijd gaven we ze voor de grap een ander uiterlijk, we kleedden ze bijvoorbeeld aan in verschillende kostuums. Maar toen ik het voor deze keer nog eens bij de directie had nagevraagd, ontdekte ik dat er regels zijn voor de behandeling van Mii-personages.

Sato:

Mii-personages vertegenwoordigen de spelers. Het is belangrijk om goed op te letten dat we niets met de Mii-personages doen wat spelers een ongemakkelijk gevoel bezorgd. Dus zijn er regels voor het gebruik van Mii-personages.

Iwata:

Het is bijvoorbeeld niet toegestaan om iets naars met een Mii-personage te doen om spelers aan het lachen te maken.

Sato:

Precies.

Iwata:

Ikeda, eerst vond je dit een “geweldig” idee, maar vond je dat ook nog toen de ontwikkeling was begonnen?

Ikeda:

Toen het werk eenmaal was begonnen, drong het tot me door – net als bij Sato en Hirose – dat we ons aan veel regels moesten houden.

Iwata:

Eerst dacht je dat het gemakkelijk zou worden, maar dat bleek anders uit te pakken.

Ikeda:

Ja. Toen we Mario Party maakten, moesten we de Mario-stijl behouden, die bijzondere sfeer. Maar zolang we daarvoor zorgden, konden we alles doen.

Iwata:

En de Mario-wereld is verrassend flexibel. Natuurlijk kunnen bepaalde grenzen niet overschreden worden, maar die grenzen zijn niet eens zo nauw.

Ikeda:

Dat klopt. Een vulkaan kan bijvoorbeeld lava spuwen, of je kunt door de ruimte reizen. Er is behoorlijk wat vrijheid. Maar bij Mii-personages is het eerder het tegenovergestelde. Het leek erop dat alles wat we bedachten complicaties met zich meebracht. Uiteindelijk kregen we toestemming om bepaalde dingen te doen, om je bijvoorbeeld te laten  

Video: zweven voor een seconde

Dit keer stelden we jullie voor om Mii-personages te gebruiken als speelbare personages voor een partygame. Wat dacht je toen je dat het eerst hoorde?
zweven voor een seconde – dingen die in de werkelijkheid niet mogelijk zijn. Dat is waarschijnlijk te danken aan het feit dat Hirose wat dingen regelde zonder dat wij ervan wisten.

Iwata:

Hirose, bij wat voor onderhandelingen was jij betrokken, als de persoon die bemiddelde tussen Nintendo en Nd Cube?

Hirose:

Nou, als ik van de leidinggevende had gehoord dat iets niet goed was, vroeg ik wat we precies konden doen om het goed te krijgen, en dan vroeg ik Nd Cube om die wijzigingen door te voeren.

Iwata Asks
Iwata:

Waarschijnlijk is het ook deels te danken aan Hirose’s vaardigheden als bemiddelaar dat er zoveel met de Mii-personages gedaan kon worden.

Nishiya:

Dat is absoluut waar. Je kunt zelfs  

Video: een cape dragen en door de ruimte vliegen

Dit keer stelden we jullie voor om Mii-personages te gebruiken als speelbare personages voor een partygame. Wat dacht je toen je dat het eerst hoorde?
een cape dragen en door de ruimte vliegen ! (lacht)

Iwata:

Er gelden bepaalde regels voor het gebruik van Mii-personages, maar het probleem zit ‘m meestal niet in hun locaties en waar ze naartoe kunnen gaan.

Hirose:

Exact. Dit is een partygame. Variatie is een vereiste, dus kregen we toestemming voor allerlei dingen.

Iwata:

Trouwens, Ikeda, was het niet de bedoeling om Wii Party wat eerder uit te brengen?

Ikeda:

Eh…ja. Het duurde langer dan ik had verwacht. Ik had geen idee dat het zo lang zou gaan duren.

Iwata:

Maar in het verleden brachten we bijna elk jaar een nieuw deel uit in de Mario Party-serie. Wat denk je dat de reden was voor de vertraging, ook al kon je beschikken over zoveel mensen die al zoveel ervaring hadden opgedaan met partygames?

Ikeda:

Nou, dat komt eh…

Iwata:

O, ik bedoel het niet als kritiek hoor… (lacht). Volgens mij is het een geweldig spel geworden.

Ikeda:

Ja. (lacht) Het waren echter niet alleen de Mii-personages die ons problemen bezorgden. We vonden nog een andere grote uitdaging op ons pad.