7. Alle AR Idol-kaarten

Iwata:

Kun je ook wat vertellen over de AR16–kaarten? 16 AR: Augmented reality, een technologie die virtuele gegevens toevoegt aan beelden uit de werkelijkheid.

Sakurai:

Zeker. In dit spel noemen we de personages

Video: Idols

Kun je ook wat vertellen over de AR 16 –kaarten? 16 AR: Augmented reality, een technologie die virtuele gegevens toevoegt aan beelden uit de werkelijkheid.
Idols , dus noemen we de kaarten AR Idol-kaarten. Er worden zes willekeurige kaarten bij de software geleverd. Maar er zijn er veel meer, dus proberen we ze op allerlei manieren te verspreiden. We doen ze bijvoorbeeld als speciale extra’s bij snacks, delen ze uit bij evenementen, of leveren ze bij magazines.



Noot van de redactie: Snacks met AR Idol-kaarten zijn alleen verkrijgbaar in Japan. In Europa kunnen Club Nintendo-leden 250 sterren inwisselen voor twee Club Nintendo Packs met elk zes AR Idol-kaarten, zolang de voorraad strekt.

Iwata:

Hoe veel zijn er in totaal?

Sakurai:

Meer dan XXX. Ik wil dat aantal echter geheim houden.

Iwata:

Oké, dat begrijp ik. Het zijn er in elk geval veel. Waarom wilde je in eerste instantie AR-functies gebruiken? Dit spel heeft genoeg volume en content zonder AR-functies, dus denk ik niet dat mensen dit als een vereiste zullen zien.

Sakurai:

Toen we Super Smash Bros. maakten, kon je de personages als 3D-trofeeen bekijken, en we hebben dit keer net zoiets gemaakt.

Iwata:

Dat zijn de Idols.

Sakurai:

We waren ook van plan om alle functies van de Nintendo 3DS optimaal te benutten. En toen hoorden we van de AR-functies. Een moment lang vroegen we ons af hoe we die functies voor dit spel konden gebruiken.

Iwata:

Slechts een moment?

Sakurai:

Tja, het klinkt vast niet geweldig, maar het was echt slechts een moment! We besloten dat er veel mogelijk zou zijn door gewoon de Idols en AR-kaarten te combineren. Maar er waren technische obstakels te overwinnen voor een accurate herkenning.

Iwata:

Er zijn tenslotte meer dan XXX kaarten.

Sakurai:

Precies.

Iwata:

De AR-kaarttechnologie van het Nintendo 3DS-systeem is niet geweldig geschikt om veel verschillende varianten te herkennen. Dat komt doordat het niet onze prioriteit is om veel verschillende soorten kaarten te herkennen.

Sakurai:

Het zou niet mogelijk zijn om zoveel kaarten te herkennen met dezelfde technologie. We wilden afbeeldingen van de verschillende personages gebruiken. Dus moet het systeem de kaarten op een resolutie van 4 bij 4 herkennen en een colorbit lezen, terwijl de afbeelding ook helder getoond moet worden.

Iwata Asks

 

Noot van de redactie: een “colorbit” is een ID-herkenningscode, vergelijkbaar met een streepjescode, die in plaats van lijnen samenstellingen van kleur gebruikt om gegevens op te roepen.

Iwata:

Het patroon links onder op de kaart is de colorbit.

Sakurai:

Ja. Het technisch personeel heeft daar hard aan gewerkt. Maar het zou niet genoeg zijn als je alleen maar een foto van de AR-kaart kon maken met de Nintendo 3DS-camera om het personage in 3D te zien. Ik vroeg me af of we niet iets nieuws konden doen, dus hebben we het zo gemaakt dat de kaarten met elkaar kunnen vechten.

Iwata:

Wat kun je precies doen?

Sakurai:

De kaarten hebben een richting.

Iwata:

Je ziet aan de onderkant een pijl.

Sakurai:

Juist. Als je twee kaarten pakt en ze met de pijlen naar elkaar laat wijzen, verschijnen onder in beeld hun parameters voor dingen als hun aanvalskracht, snelheid en energiepunten.

Video: Als je op een knop drukt, begint een gevecht. Ze blijven vechten tot iemand heeft gewonnen.

Kun je ook wat vertellen over de AR 16 –kaarten? 16 AR: Augmented reality, een technologie die virtuele gegevens toevoegt aan beelden uit de werkelijkheid.
Als je op een knop drukt, begint een gevecht. Ze blijven vechten tot iemand heeft gewonnen.

Iwata:

De uitkomst wordt bepaald op een steen-papier-schaar-manier. Wat gebeurt er bij dezelfde kaarten?

Sakurai:

Video: Gelijke kaarten resulteren in een gelijkspel.

Kun je ook wat vertellen over de AR 16 –kaarten? 16 AR: Augmented reality, een technologie die virtuele gegevens toevoegt aan beelden uit de werkelijkheid.
Gelijke kaarten resulteren in een gelijkspel. Snelle kaarten vallen snel achter elkaar aan , maar ze hebben misschien lage energiepunten of weinig aanvalskracht. Ze hebben persoonlijkheid. Er speelt inderdaad ook een steen-papier-schaar-element mee, maar dan is het zwaard, schild, magie. Schilden zijn sterk tegenover zwaarden maar zwak tegen magie . Dus dat lijkt op steen-papier-zwaard, alleen hebben we dit element zo aangepast dat het niet altijd de uitkomst bepaalt.

Iwata:

Dus je wilt dat vrienden samenkomen met hun kaarten om tegen iedereen te strijden.

Iwata Asks
Sakurai:

Juist. We hadden ook wel heel ingewikkelde kaartspellen kunnen maken, maar we wilden er juist voor zorgen dat het toegankelijk en eenvoudig zou zijn. Dat maakt het voor spelers makkelijker om hun eigen spelregels te gebruiken. Twee vrienden kunnen bijvoorbeeld met elk vijf kaarten tegen elkaar strijden en ze op hetzelfde moment op tafel leggen, zo van “Klaar… nu!”

Iwata:

Ze kunnen strijden om de meeste keren winst, en eliminatierondes toevoegen.

Sakurai:

Precies. Omdat vooraf al vaststaat welke Idols sterker dan andere Idols zijn, is het niet nodig om twee Nintendo 3DS-systemen met elkaar te verbinden. Twee personen kunnen hun eigen spelregels gebruiken om tegen elkaar te strijden.

Iwata:

Je kunt vechten met je vrienden of in je eentje de camera’s van het Nintendo 3DS-systeem gebruiken om de Idols in 3D te zien strijden.

Sakurai:

Exact.